《蘭苑紀事》翻訳再開!
ながらく休館して蜘蛛の巣が張ってた我の兰日记 別館01の
顧樹桀著 《蘭苑紀事》 の翻訳を再開しました。
今のところ、日本語訳は22話 朱德元帅爱蓄兰(朱徳元帥と蘭)までを、
原文は50話までアップしています。
1年ほど前に始めて、半年くらいで終えるつもりだったのが10話ほど進んだところでパソコンがダウンし、WINDOWS7の新しいのに買い換えたものの、作業途中のファイルが行方不明になったり、辞書や入力ソフトの環境が大幅に変わるはで、くじけて中断、夏は猛暑で、「えい、秋が来て涼しくなるまで休憩だ」と思ってたのがずるずる長引いて、年が明けてようやく再開した次第です。
今のところ1日1話ペースで進んでいます。
しかし自分の中国語というより日本語力の貧困さにまいります。
まだ辞書からの借り物のような不自然な訳が多いですが、またおつきあいいただき、おかしなところをご指摘いただいたり感想をお寄せいただくと嬉しいです。
といっても非公開で合い鍵は数名の方にしか渡していませんが・・・
能进入的钥匙是“我的兰日记”和“分馆1”。
请用罗马字(pinyin)和数字开锁,不用声调符号。
| 固定リンク
| コメント (1)
| トラックバック (0)

















最近のコメント