« 翠蓋も・・ | トップページ | 太仓 »

憲 荷

今年初めて咲いた憲荷。実は実物見るの初めてです。
20130324xianhe01
葉は大富貴や寰球荷鼎のように厚くなくて、こんな葉からしっかり荷花瓣の花が咲くとは意外でした。なかなかいい花です。
20130324xianhe0220130324xianhe03
この画像は3/24撮影したものですが今も痛みも形崩れすることもなく咲いてます。中旬頃までは十分楽しめそうです。

|

« 翠蓋も・・ | トップページ | 太仓 »

コメント

花は良いけど、
 名前の読みが punch 「けんか」とは・・・sweat02

投稿: 儿 | 2013/04/10 10:30

ぢゃあ、日本風にheart04「のりか」と呼ぶことにしましょうか!?

投稿: 中国蘭迷 | 2013/04/10 11:14

それだと湯桶読みなので「のりに」になるかな

憲法(のりのり?)記念日に見られれば・・ happy01

投稿: 儿 | 2013/04/10 12:23

日本で咲いたとはいえ、もとは中国出身なので音読みも残しておかないと・・・
それにこの「荷」は荷物ではなくハスの意味なので「に」と読んではいけないのです。

投稿: 中国蘭迷 | 2013/04/10 12:43

なまじ、同じ漢字文化圏だからこの様なトラブル(ケンカではありません)が生じてしまうのでしょうね。

地名・人名を含め「名前」には命名者に読ませ方を指定する一定の権利が有る様に感じます。
それに反すれば命名者に対して「失礼」なことだと思います。ただ、余りに読み難い不適切な名前を付けた場合には逆に読む側に対して「失礼」な事になるとも思います。
「もとは中国出身」の場合には、中国での呼び方が正しいとは思いますが、字だけを見ても、その出身地を判断し難い場合が多いので、正確な読み方を知らない日本の人にそれを期待する事には無理があります。
正確さと言う意味ではまだ不十分なのでしょうが、せめて表音文字に置き換えての併記位は奨励しないと、将来も互いの国の文化を尊重する様に期待することが難しいのではないかと思います。

投稿: 儿 | 2013/04/11 08:56

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/55262/57140723

この記事へのトラックバック一覧です: 憲 荷:

« 翠蓋も・・ | トップページ | 太仓 »